烽火一丽人 第31章

  她奇怪他何以会知道,那一定是一种本能吧?
  “一点点,”她回答。“我们还不会沉!”
  “你——不——害怕?”
  “跟你在一起我就不害伯。”
  她靠近他一点,把手指塞进他的手指里。
  然后她把头靠在他的肩膀上。她想:假使她得死去,也要死在马克身边,而不要单独死在马尔他的监狱里。
  船身左右摆动着,而且胶着不能移动,因为它拖着重重的帆。柯黛莉亚知道这也是它入水不象一般的那么快的原因。
  漏洞可能是在右肤,还在水面上。
  今晚没有月亮,天空云层很低,偶然可以看见星星。
  船身的摆动有催眠作用,由于极度的疲乏,柯黛莉亚终于睡着了。
  当她张开眼睛的时候,她发现黑夜已经逝去,只剩下一颗暗淡的星,天已黎明。
  她很快坐了起来,望着马克。
  他已醒了过来,也望着她。
  正是他们彼此对望的时候,突然一阵强烈的碰撞,整艘船抛了起来抖动着,然后又再往上抛。
  柯黛莉亚惊惶地叫了起来,倒下去紧紧抱住马克。
  “我们触礁了!”他几乎象对自己说话。
  船上起了一阵叫喊声。柯黛莉亚站起来一看,马克说对了。
  他们的船被海水冲向海岸的岩石上,现在,有一座高高的荒芜的断崖正俯瞰着他们。
  它看来很荒凉,渺无人迹,只有一些海鸥在崖上盘旋起落。
  柯黛莉亚仰望那些山崖,知道即使是壮夫也不可能爬得上去,更何况那些受伤的、半昏述的人!
  维拉走到舵楼上。
  “你认为我们是在哪里呢,维拉?”她问。
  维拉夸张地耸耸肩。
  “也许是西西里吧,小姐,我不知道。不过,这条船支持不了多久的,我必须设法把你送到岩石上,那样比较安全。”
  “谢谢你,维拉,不过我不会离开船长的。”
  “可是,小姐,你还年轻而又没有受伤,你这样死去多可惜呀!”
  维拉一面说着一面在结一条绳索。
  柯黛莉亚摇摇头。
  “不!维拉,我要留在这里。不过,你可以救你自己,那才是不应该做的。”
  她看见维拉有点犹豫不决的样子,所以她走回马克身边,坐了下来,免得他因为不好意思而无法决定。
  现在,根本已无法站立了,因为每一次海浪冲过来,船身就剧烈震荡而且发出破裂的声音。
  “怎么样了?”
  马克的声音很强壮。她知道他已完全恢复知觉。
  “我恐怕我们已无能为力了,”柯黛莉亚说。
  他挣扎着坐起来,可是她双手按着他的肩头,不让他动。
  “不要动,”她说。“我们不可能上岸或者爬到崖上去的。”
  “你可以试一试。”
  她对他微笑了一下。
  “我宁愿跟你在一起。”
  “你必须救你自己。”
  “已经没有机会了,”她柔声地说。
  刚说着,一个大浪冲过来,把圣朱特号猛烈地抛向岩石。船身龙骨的一部分断了,立刻被海水冲走。
  “我不害怕,”柯黛莉亚说。“我爱你,马克,我们将可以跟大卫在一起了。”
  她一面说着一面弯下腰去吻他冰凉的面颊。这时,她忽然想起了在史丹顿园时大卫读书给她听的情景。
  他总是读一些骑土的历史给她听,不过有时她并不十分专心去听。
  只有一个关于长船的武土的故事她始终记得。
  “水手们朗诵着约翰福音,他们读得那么热心,以至海水几乎马上就静止了,”大卫这样读着。
  “祈祷文拯救了长船,”柯黛莉亚这样想。“我为什么没有想到,假佐一个人热心地祈祷,说不定就会产生奇迹?”
  她离开马克,站了起来,很困难地走到倾斜了的舵楼前方。她扶着栏杆,望着下面躺满了受伤的人的甲板。
  “我们是基督徒!”她大声地叫道,很惊讶地发现自己的声音竟然很宏亮,可以盖过喧哗的海浪。“让我们祷告求救吧!因为这个时候,除了上帝,再也没有人可以拯救我们了。”
  她深深吸了一口气,试着去记忆大卫常常背诵的骑土团的祈祷文,她开始背诵:
  “啊!上帝,你派遣你的仆人,施洗者圣约翰,使他在荒野呼唤,为基督的来临做准备。透过圣约翰的代为祷告,我们在你的十字架下航行,请救赎我们免于现在的困厄。假使我们不能救赎,请让我们带着几个世纪以来骑土团勇敢的精神死去。”
  柯黛莉亚说完了,下面甲板上的人以及舵楼上她身旁的人,起了一阵呢喃的声音:
  “上帝拯救我们!圣约翰帮助我们!”
  她闭上了双眼,因为它们充满了泪水。
  祈祷文直接来自她的内心,她相信是大卫把这些话放进她的心中和嘴上使她说出来的。
  她转身回到马克那里。她需要触模到他,确定他是不是在那里。她是为他才不畏惧死亡的。
  在她转头的时候,她看到了什么。她眨眨眼,再看一次。
  在岩石的一角,距离他们还不到四分之一哩的海面有一艘三桅船正向他们驶来。
  在桅杆上面鼓满了风飞扬着的是白色的船旗。
  有一会儿,柯黛莉亚以为这不过是自己的幻想。
豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆书库 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 股票入门 - 豆豆美股 - 巴巴书库 - 格菲小说
CopyRight © 2020 本作品由西西书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。