皇室呛新娘 第28章

  「亲爱的,妳也查不到我的事,不是吗?」
  闻言,泉舞蝶脑海里闪过的是她曾调查拓跋靳却未果的那一幂。
  「我不曾调查过你。」她调查的是拓跋靳。
  「没吗?」
  「没有。」斩钉截铁。
  「那可能是我记错了。算了,我们别再谈这种小事,妳喜欢吃义大利面是事实,我知道妳喜欢吃也是事实,既然都是事实,我们还需讨论什么?
  走吧!我好饿,迫不及待想吃那间好吃的义大利面了。」他率先迈开步伐。
  泉舞蝶追上他,「你不要转移话题,把话说清楚。」
  「亲爱的,别那么追根究底,对妳又没好处。」
  「不清楚事实,才会让我难受。」
  「事实是什么?呈现在妳眼前的就是事实,只是妳能不能看透?」
  「……」为什么推一推,问题竟回到她身上?
  还说是她能力不足,才看不出事情真相?真是可笑。
  发现泉舞蝶的脚步突然打住,拓跋靳回头。
  「妳不信吗?」
  她从鼻孔哼出一声,代替她的回答。
  「好吧!给妳个提示,想想妳离开龙帮时,妳姊对妳说过的话。」
  美艳的容颜先是浮起惊愕之色,接着再转为深思。
  她与她姊对话时,并无外人在场,他从何得知她们的对话内容?她姊泄露给他的?为什么?
  秀眉紧颦,她需要好好想想这其中的关连,龙帮与汶腾之间一定有什么共同秘密,且这秘密应该与她有关……
  「去完成妳的训辣。」
  泉媟娘的话乍然浮现。
  她的训练和汶腾又有何关系?
  她愈来愈困惑了。
  *** www.ddshu.net *** www.ddshu.net *** www.ddshu.net ***
  「听说妳和王子出去一个早上?」丽塔特地等在泉舞蝶房前,一见到她回来,立刻趋前质问。
  泉舞蝶淡淡地扫了她一眼,「半夜三点半,王子来敲我的门,约我一块去看日出。」
  「王子去敲妳的门?他怎么不来敲我的门,却只敲妳的门?我看,应该是妳去敲他的门才对吧?」
  她想过了,龙帮势力虽大,但,只要让她当上汶腾的王妃,谅龙帮也不敢对她如何,所以她何需再畏惧泉舞蝶?
  面对丽塔如此尖锐的态度,根本懒得再回应,越过她,打算进入自己房中,岂知丽塔竟很不客气地挡在门前,阻止她进入。
  「怎么?做贼心虚吗?所以不敢面对我的问题?」
  「我昨晚没睡多久就被叫起,还爬了一小时的山路,现在又困又累,只想躺在床上好好的补个眠,没心情也没力气和妳抬杠。」
  丽塔张开嘴想开口,泉舞蝶立刻又接下去说道:
  「妳与其花精神在我这,不如利用时间去找王子与他相处,也许还能增加妳中选的机会,我要是妳,我会选择对我最有利的方法。」
  「如果把妳踢掉,候选人只剩我一个,那我等于稳坐王妃宝座,所以对付妳才是明智之举。」
  对于丽塔的论调,泉舞蝶只想摇头。
  「我一定要得到王妃的位置,妳若识相就赶快退出,免得到时落选,丢了你们龙帮的脸。」
  丽塔的叫嚣泉舞蝶选择左耳进右耳出,推开她,成功进入房里,刚要关上门,如打不死的蟑螂般的丽塔又冲了进来,整个人就卡在门缝,让她无法将门合上。
  泉舞蝶蓦地沉下脸色,耐住气,冷冷地睨着她。
  「妳到底想怎样?」
  「我要妳立刻离开汶腾。」
  「妳以为我不想?」
  「想就滚!」丽塔说话愈来愈不客气。
  「如果我想走就能走,我还会在这?这是基本常识,妳还用我说才懂吗?」愚蠢。
  「妳不是觉得自己很厉害?有本事就走,不然不用表现出一副妳很了不起的表情,妳知不知道别人看了有多么讨厌?」
  「妳有和我做朋友的打算吗?」
  丽塔的眼光立刻飘高,充满不屑。
  「看样子是没有,那么,妳管我要用什么表情看人?」
  被泉舞蝶这么一反驳,丽塔愣住,完全不知该如何反应,张口许久,才讷讷地吐出一句话──
  「我……我是为妳好,为了妳的人际关系着想。」
  「承蒙妳的关心,妳的心意我心领了,谢谢。」
  「知道就好,我──」
  「妳那么关心我,我想妳『应该』舍不得让我再累下去,是不是?所以妳『应该』会让我休息,对不对?那么妳就『应该』会自动退后,离开我的房间,是不是?」
  一连串的问题,泉舞蝶一口气劈里啪啦的丢出,丽塔根本应接不暇,反应不及。
  当她听见泉舞蝶问「是不是」、「对不对」时,她只能呆呆地点头说「是」、「对」,然后莫名其妙的就被拐了出去,等她完全反应过来时,只能对着紧闭的门板干瞪眼。
  「喂!妳那是什么态度啊!跩什么跩,哼!」悻悻然地踹了门板一下,她才气扑扑地离去。
  *** www.ddshu.net *** www.ddshu.net *** www.ddshu.net ***
  「她的表现我已经很满意。」拓跋靳透过网路视讯与泉大伯说道。
豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆书库 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 股票入门 - 豆豆美股 - 巴巴书库 - 格菲小说
CopyRight © 2020 本作品由西西书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。