洒金笺 第43章

  既是连惜如也这么说了,我就不便再争执下去,就依旭晖的请求,让他把现金先拿去了。
  事实上,在香港开始要办的事也多起来。
  先把耀晖和惜如送到学校里去上课是正经。此外,我得跟牛嫂商量:
  “现今咏琴虽是会走路的孩子了,但忽然又多了三个初生儿,你怕是照顾不来了,得想办法多雇一个人在身边帮帮你。”
  牛嫂点头道:
  “我刚在菜市场内碰到了一个老同乡四婶,她说刚来了香港,回不去家乡了,正要在本城找份住家工,我看着顶适合,便要了她的地址,正准备给你说一声。”
  “那就好极了,反正你跟她做拍档,只要你满意,我没有说不好的。”
  牛嫂又压低声浪,向健如往的那房间呶呶嘴,问:
  “那边的那一位姑娘,我们就不用照顾了吧!”
  我自明白她的意思,指的是健如的女儿咏诗,是否都要我们一并把她带了。
  我想想,反正是生米已煮成熟饭,很多事也不得不并在一起处理,若不给健如照顾的话,不见得等下她不另外雇个乳娘回来带咏诗,一样是花费,倒不如把功夫合在一起来得划算。
  于是把这个安排告诉了牛嫂。只见牛嫂无可无不可的一副表情。然后轻声道:
  “大少奶奶,今时不同往日,你凡事先顾了自己才好顾别人。这年头,肯将心比己,易地而处的人并不多。无所谓公平了,总之自己一双手维护着自己就是公平。”
  没想到一个干粗活的妇孺,比我看事还要深。
  的确,好心不一定有好报,尤其乱世,好心是着雷劈的多,有什么话好讲呢?情势在逼着人人都尽情自私,竭力贪婪。
  例子很快就有一个。
  旭晖拿了我们手头的全数现金赴美之后不到一个月,我有一天赫然地接到业主的通知,新住客要在两星期后就搬进来了,让我们如期迁移。
  我奇怪地问:
  “我们并没有说要搬呀?”
  那姓冯的业主睁大了一双牛眼道:
  “金太太,你开什么玩笑了?连那笔顶手费用都已袋袋平安,不搬怎么可以?除非你准备双倍赔订。”
  当时香港的住屋,若是有租约的话,租客是可以把屋子转让给新的承租人,收回一笔叫顶手费的钱。听业主那么说,我就知道金旭晖临走时,把我们现住的房子让给新租客,那笔承让费用怕有几千元的数目,当然由他没收了。
  租约是金旭晖给的,他当然有权这么做。
  只是,闷声不响地就连我们的住处都出让了,让我们一家几口,拖男带女地一时间往哪儿找居所?
  我气得什么似的,忍不住在两个妹子身边噜苏:
  “他要的钱已经如数给他了,总不成要把这笔顶手费也捏在手上才走得安乐。现今我们快无家可归了。”
  彼此沉默了一会,惜如忍不住答:
  “这房子原本就是金旭晖租下的,他怕也在初租下时交过一笔顶手费,如今人要留学去,把他曾付出的收回来,其实也很天公地道。”
  我立即辩正:
  “惜如,话不是这样子说呢!”
  还未及把话说下去,健如就道:
  “现今也不是追究责任的时候了,反正人已经远去了,你能奈何他吗?谁对谁错不是关键,我们在两个礼拜之后得有地方住,那才是当前急务。”
  不能说健如的话不对。
  只是我胸膛之间的翳闷之气,老郁结在体内,吐不出来似,辛苦得很。
  “大姐,你算是一家之主了,你得把这难题解决掉。”
  我回到房间里去时,差一点点就哭出声来。
  “大嫂,你别难过。”
  猛地回头,我见着了金耀晖。
  忽尔一个遇溺得快要没顶的人,看到了一块浮本,可以伸手抓着它,好好地喘一口大气似的,我一把抱紧了耀晖,久久不把他放开。
  耀晖轻轻地扫抚着我的背,象在扫抚一只受了惊恐的、全身的毛都己耸起的猫,直至到稍为平静下来为止。
  “大嫂,我知道二哥这样子做很不应该。”
  我其实要的就是这句话。
  自从信晖去世之后,周围的气氛开始不对劲了。
  活脱脱做错的人只有我一个。
  千夫所指的矛头也对准我。
  妹妹偷我的丈夫是我不对,因为我没有尽好做妻子的责任,我没有足够的吸引力维待丈夫的爱心。
  我不给丈夫情妇一个合法的名位是我不对,因为我不肯接受传统以来,中国男人三妻四妾的习惯,太没有涵养。
  太缺乏风度。
  我甚至不打算承认与承担丈大的亲骨肉,企图导致他们手足分离,不得团聚,更是自私恶毒的行为。
  我对于家翁家姑的遗嘱若不履行,更要背负吞没财产的恶名,就算要为自己身边留下几个现钱以防万一,也算是侵夺小叔子的利益。
  连分明是金旭晖不管我们是否有瓦遮头,连一点点他名下的利益都不肯用来照顾我们孤寡,我都不可以声讨他的罪名。
  所有人的错,是对。
  我所有的对,都是错。
  为什么?为什么?为什么?
  只有年纪小小的金耀晖说出一句公道话,或者说出一句偏帮我的话来:
  “大嫂,我相信你是委屈的,你为了我们受尽闲气。”
豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆书库 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 股票入门 - 豆豆美股 - 巴巴书库 - 格菲小说
CopyRight © 2020 本作品由西西书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。