维洛娜的意外誓约 第23章

  「哇,我也要泼你,我也要泼你。」夏洁很快就开心的玩起来了。
  「换我泼。」
  虽说要泼水,朱凯实则逮到机会就好好的爱抚她、亲吻她,让她头脑发昏、四肢无力。
  「你乱摸,我也要。」
  夏洁可不是能任人宰割,他怎么对待她,她就以牙还牙。
  她发现他能把她摸得双膝发软,她也能把他摸得全身无力;当他害她呻吟连连时,她也知道怎样让他露出认输的表情……
  这种游戏很新奇,也很有趣,让她渐渐忘了害羞。
  「我想要妳……想要妳……可以吗?」朱凯不停地在她耳边低喃,低哑性感的嗓音像在催眠她。
  「嗯……」不知为何,她想被他侵入,想触碰他,想要他变成自己最亲密的人。
  也许,她已经认识他很久,很爱很爱他了也说不定。
  朱凯在水中进入了她,他感觉得到她的初经人事,也感觉到她的炽热和狂野。
  「夏洁……夏洁……」朱凯边呼唤她的名字,边爱着她。
  「凯……朱凯……」她也以呼唤他的名字为回应,也许不久后她又会忘了他,「没有拍照……我会忘记……」
  为什么她以为极幸运的事,在此时会变成无奈的缺憾?
  「像妳说的,忘记了,就再创造、再创造、再创造!」他用力挺进,像要深深刻进她的生命里,让她永远不能忘了他。
  「嗯,我要,我要记得这一切。」
  也许她的大脑不记得他,但她的身体应该会记得他的温柔和他带来的愉悦,就像她记得他的吻那般。
  「别逞强。」朱凯暂停动作,心疼地亲吻她的嘴,「我不要伤害妳,也不要妳伤害自己。」
  「可是我怕会忘记……像……」
  她是不是忘了与他的热恋和缠绵呢?
  「我决定不再离开妳,当妳忘记的时候,我会想办法让妳想起来。」这才是他该做的事。
  她比他想象的更契合自己,之前在金正喜身上只能得到空虚和乏味,在夏洁身上却能得到一种灵魂的满足和喜悦,既然他从她身上得到这些,就有义务让她在他身上得到依赖和安心。
  「朱凯……」他的拥抱好温暖,他的话正是她需要的,她不禁贴在他的怀里,享受这甜蜜。
  「换我了,好吗?」朱凯让她双脚环在他的腰上,再次挺进她体内。
  夏洁的身子突然感到强烈的刺激,差点昏厥过去。
  「还好吗?还好吗?」朱凯心急的呼唤,全怪他太冲动,没有好好控制自己的情欲。
  「还好……」夏洁不好意思的说。
  「别担心,我会小心的,如果不舒服,及时告诉我,好吗?」朱凯吻吻她说。
  夏洁恍惚地点点头,他的温柔令她无比放心,但她还是在他激烈的冲刺中,失去了知觉。
  第七章
  夏洁感觉到一种前所未有的温暖触感,好象被谁轻轻抱着,全身暖烘烘的。
  她睁开眼,看到的是男人强壮的胸膛。
  「醒了?」声音从头顶飘过来,夏洁艰难的抬起头,看到一张帅气绝顶的脸。
  他是谁?她该怎么称呼他,才不会让他生气?要把所有记得的名字背一遍吗?
  啊啊,不久前的记忆涌进脑海,她和男人做爱了!
  那人用极为温柔的嗓音呼唤她、用极为甜蜜的吻亲吻她,带给她前所未有的感觉
  那个人是他吧?那他是谁?
  「朱凯。」看见她眼底的陌生、茫然,朱凯立即主动告知。
  他一直看顾着她,小心注意着不让她受到风寒,幸好今天太阳给面子,即使过了正午还艳阳高照。
  「朱凯。」一朵笑容从夏洁脸上绽开来,「一睡醒就有认识的人,真好。」这是很难得的经验和感觉,令她心情太好。
  但一想到之前的事,她不禁满面绯红。
  「既然妳喜欢,我以后每天照做。」让她一睡醒就记下他的名字,是他想到的好法子。
  「好。」夏洁率真的笑起来,「这里是?」
  夏洁看看周遭环境,看见他们躺在水潭旁,耳边全是瀑布的声音,水不断溅到他们身上,而阳光也正从树缝照在他们身上,只是……他们竟然都、都没穿衣服……
  「啊——」她可真吓了很大一跳啊,要不是朱凯及时拉住她,她恐怕会掉进潭陧。
  「小心点。」她吓一大跳的样子实在太有趣了。
  「那个……我们……」
  呜,她的衣服呢?她的衣服呢?夏洁胡乱找着衣服。
  「衣服在那里。」朱凯指指不远处的树上,他们的衣服都在那里晒太阳,看它们飘动的样子,应该是干了,「还有,我们是在教堂结过婚的热恋情侣。」
  那场婚姻纯属虚构,他想和她从热恋开始。
  「啊?」
  他一句话,就把夏洁所有记忆唤回来了。
  教堂结婚、被带到这里、在水潭里做爱……
  这全都是跟他吗?她怎么觉得好象在作梦?
  「没错,就是那样。」朱凯很肯定的点头。
  「你说,我们已经结婚了,但还在热恋?」
  他是她肚里的蛔虫吗?还是她告诉过他?
  「那我们要热恋到八十岁吗?」
  朱凯一愣,然后笑开来。
  「好,就热恋到八十岁。」
  那应该是很有趣的事。
豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆书库 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 股票入门 - 豆豆美股 - 巴巴书库 - 格菲小说 - 豆豆书吧
CopyRight © 2020 本作品由西西书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。