欢喜世家 第16章

  「说到你们这些年轻人,脑袋里不知在想什么,既然都已经互相有意思了,还不赶紧把婚事办一办,真不知还要等到什么时候?」刘火旺叨念道。
  「这事是急不来的。」她轻描淡写地回答,「对了,阿爸,千万要记住,不能再和张伯父呕气、吵嘴,或者是大打出手喔!」
  「好啦、好啦!」不过琪英倒是很怀疑他们俩能够撑多久?她这样的牺牲真的会有效果吗?
  唉,事已至此,已经不是她所能控制的了,这种未来的难题还是交给老天爷去决定吧。
  不知张译人那边的动静如何?
  *** *** ***
  隔天一早,琪英没精打彩的走出家门,因为她光想到今天就要面对令人头疼的「伪装情侣」,脑袋瓜就隐隐作痛起来。
  看来她今天得多带几包普拿疼,要不然怎么熬得过去。
  早知道就不要答应这个烂主意,她现在开始觉得这不是个好点子了。
  全农会上下的人会怎么想?那些怨女们又会怎么想?
  讨厌!
  就在琪英拐出巷子,走向大路时,一辆保时捷跑车稳稳地停在她身畔,车窗内探出一张脸。
  「嗨,上车。」译人笑得比阳光还灿烂,他兴匆匆地下了车,扶着她坐人车里。
  琪英一上车就迫不及待地左顾右盼,确定没人看见后才大大松了口气。
  「请你的行为举止不要这么张扬好吗?」她把皮包摆在腿上,有些埋怨地说。
  译人神情愉快地看着她,「嗨,早晨的妳看起来份外美丽。」
  她想要装作不在乎他的赞美,却掩不住一丝红晕。「省省吧,现在我们没有观众,所以你用不着说甜言蜜语。」
  「妳说错了,多多练习有益无害。」他咧嘴笑道。
  在琪英看来,他的笑容十足痞子样。「你好像对每个人都是这样子的。」
  他一愣,「哪样子?」
  「甜言蜜语,而且很轻佻。」她有些不屑的说。
  「天地良心。」译人连忙大声喊冤。
  「你还不承认吗?」她睨视着他,「你本来就不是那种老实木讷的人。」
  「老实木讷……」译人轻皱着眉头,「听起来好像圣伯纳犬的呆样。」
  「是,人家如果是圣伯纳犬,你就是那种骚包的德国狼犬。」琪英老实不客气地回道。
  「莫非妳喜欢的是那种圣伯纳犬型的阿呆?」他心急起来。
  琪英耸耸肩,毫不客气地重拍他的手背,「喂,总干事,咱们应该上班了吧?」
  「噢,对,上班了。」译人脚踩油门,保时捷平稳地上路。
  车子经过一畦畦稻田,微风凉爽地吹送人窗内,撩拨得人好不畅快。
  「哇!我就是喜欢乡下的空气。」他稳稳地操控着方向盘,真诚地微笑道。
  琪英闭上眼睛,舒服地感受着扑面清风,十分同意他的话。
  「妳可以告诉我,妳喜欢什么样的男人吗?」
  她迅速睁开眼,「为什么问?」
  「关心一下。」他当然不会承认这是帮自己问的。
  「我喜欢有责任感的男人,不花心、不轻浮。」她想了想,很乐的指出,「不要像你这样的。」
  闻言,译人的俊脸迅速垮下来,「为什么?」
  「嗯,太英俊又太会讲话的男人会让女人很没安全感。」她摇头晃脑地回答。
  他苦笑一下,「琪英,我该怎么替自己辩解才好?」
  「别装出那副可怜兮兮的模样,反正我也不是你心目中的最佳女主角,对我装可怜是没有用的。」她开心的消遣他。
  「妳太低估自己的魅力了。」他似笑非笑地说。
  「别再费心说服我了。嘿,你知道吗?我晓得你喜欢什么样的女孩喔!」
  译人的心猛地一跳,难道这个迟钝的小妮子总算察觉出他的心意了?
  她促狭地看着他道「就是那天那个呀!」
  「哪个?」
  「那个柔柔亮亮、闪闪动人的念玉小姐啊。」琪英暧昧地撞撞他的手肘,笑得好不开心。
  译人差点当场吐出一口血来,他极力维持面无表情地说:「妳猜错了。」
  唉!究竟一个男人能够有多大的耐心,心脏又能够多有力呢?
  眼见她自以为是、沾沾自喜地揣测着他的心上人,却一点都不会将线索与箭头指向她。
  译人开始觉得自己很歹命。
  「不是念玉小姐?」琪英侧着头想了想,「要不然就是身材火辣的美国女孩。」
  「是呀是呀!」他没好气地道。
  他突如其来的承认杀得琪英一个措手不及,她愣了好半天,才讷讷地开口,「呃……那你为什么不把她带回来呢?」
  「时机尚未成熟。」男性自尊心已经被她戳得伤痕累累,他现在一点劲都提不起来。
  「噢。」她又感觉到了那股热悉的不舒服感,这次还夹带了一丝心酸酸。
  奇怪,他明明已经有了心上人,为何还要和她串通扮演一对假情侣?
  难道是因为女主角尚未现身,所以他「没鱼虾也好」的找她来代打吗?
  越想越不舒服,琪英索性转头望向窗外,但是飞驰而过的怡人景色却无法平抚她激荡的心思。
  该死!说好不让他左右自己的心情,可是她却再度让池影响了她的喜怒哀乐。
  *** *** ***
豆豆小说 - 豆豆小说阅读网 - 豆豆书库 - 豆豆言情 - 猪猪书库 - 豆豆言情小说网 - 股票入门 - 豆豆美股 - 巴巴书库 - 格菲小说
CopyRight © 2020 本作品由西西书库提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。